Alcune considerazioni nomenclaturali e tassonomiche su Agaricus subtestaceus Batsch 1789 e A. testaceus Fr. 1838
PDF (English)

Parole chiave

A. subtestaceus
A. testaceus
typification
nomenclature
taxonomy A. subtestaceus
A. testaceus
typification
nomenclature
taxonomy

Come citare

Grilli, E., Parra, L. A., Beker, H. J., & Eberhardt, U. (2015). Alcune considerazioni nomenclaturali e tassonomiche su Agaricus subtestaceus Batsch 1789 e A. testaceus Fr. 1838. Rivista Micologica Romana. Bollettino dell’Associazione Micologica Ecologica Romana, 94, 3-11. Recuperato da https://www.ameronlus.it/ojs/index.php/rmr/article/view/224

Abstract

Abstract: The posssibility that Agaricus subtestaceus Batsch and A. testaceus Fr. may predate any modern species of the genus Hebeloma was explored through a careful study of the protologues and the range of their possible interpretations, of the historically relevant interpretations offered over the years, together with an evaluation of the nomenclatural status of the names. After designating a lectotype for the two taxa, it is concluded that, since the protologues are open to conflicting interpretations, and the lack of original material (specimens) of both taxa makes it impossible to resolve satisfactorily the interpretative conflicts, it is advisable to avoid adopting such names.

Riassunto: La possibilità che Agaricus subtestaceus Batsch ed A. testaceus Fr. possano antedatare specie moderne del genere Hebeloma è stata presa in seria considerazione per mezzo di un attento studio dei protologhi e delle loro possibili interpretazioni, delle interpretazioni storicamente rilevanti apparse nel corso degli anni e di una valutazione dello status nomenclaturale dei due nomi. Dopo la designazione di un lectotypus per i due taxa, si conclude che, dato che entrambi i protologhi sono suscettibili di interpretazioni confliggenti e dato che l’assenza di materiale originale (campioni d’erbario) di entrambi non rende possibile una soddisfacente risoluzione dei conflitti interpretativi, è consigliabile evitare di utilizzare tali nomi.

PDF (English)